Bu yazıyı ben zamanında gazetemsi.com 'da, tam da şurada yazmıştım. Güzel şeyler yazıyorum orada, arada saklamak istediklerimi de bloguma taşıyorum ^.^ "Engrish" teriminden haberi olanlar eminim şu an akıllarına gelen komik bir örneği düşünerek kendi kendine kıkırdıyordur. 9gag, 4chan gibi sitelere sürekli konu olan komik Japonca-İngilizce tabelalar, Japonlar tarafından seslendirilen(!) Angolofon anime karakterleri, araya ilginç İngilizce kelimelerin karıştığı J-Pop şarkıları... İşte bunların hepsi Engrish! Genişçe insanlar o turuşa otursunlar (????) Japonların İngilizceyi yanlış ve komik olarak telaffuz etmesine Engrish denmesinin sebebi ise, Japonca'da "L" harfinin karşılığının bulunmaması. Evet, bizim leylek onlar için reyrek . Bu durumun en güncel ve popüler örneklerinden birini Takeşi Obata ve Tsugmi Ohba'nın güzeller güzeli eseri Death Note'ta görüyoruz. İnsülin direnci Gezi Parkı direnişçilerinin inadından da sebatlı olan de...
chichken translate
engrish
Filmler
gazetemsi
istisnalar
japon ingilizcesi
japonca
su tunç